<fieldset id="qeakg"></fieldset>
<tfoot id="qeakg"><strong id="qeakg"></strong></tfoot>
<button id="qeakg"></button><abbr id="qeakg"><dl id="qeakg"></dl></abbr>
  • 
    
  • <abbr id="qeakg"><th id="qeakg"></th></abbr>
  • 美女一区二区三区,成人在线观看网站,亚洲一区二区观看,国产在线精品一区二区

    首頁(yè) > 社科成果
    出土東周秦漢文獻方言語(yǔ)料整理研究
    2018-08-22

      (一)研究的目的和意義
      1.研究目的
    本課題旨在全面匯集散見(jiàn)于出土東周秦漢文獻中的各種上古漢語(yǔ)方言語(yǔ)料,充分利用古文字學(xué)研究手段對其進(jìn)行考證辨析,同時(shí)通過(guò)語(yǔ)料的定量分析、共時(shí)比較、歷時(shí)比較,揭示上古漢語(yǔ)方言語(yǔ)料在出土文獻中的具體表現。
      2.研究意義
      (1)為上古漢語(yǔ)方言研究提供比較全面可靠、便于利用的出土方言語(yǔ)料。(2)彌補傳世文獻的不足,豐富深化上古方言的研究?jì)热荨#?)加深對秦代“書(shū)同文”細節的認識。此外,本課題對某些現代方言成分的溯源以及出土抄本地域來(lái)源的確定也有幫助。
      (二)成果的主要內容、重要觀(guān)點(diǎn)或對策建議
      1.主要內容
    本成果的研究對象是出土文獻中的上古漢語(yǔ)方言語(yǔ)料。“方言語(yǔ)料”并非簡(jiǎn)單等同于某地出土的文字材料(如秦簡(jiǎn)、楚簡(jiǎn)等),而是指散見(jiàn)在出土文獻中有地域(秦、晉、燕、齊、楚)特征的方言成分,具體包括語(yǔ)音(通假字、韻文、諧聲字)、詞匯、用字(字形和表詞)三個(gè)方面。所據出土文獻的時(shí)段主要集中在東周至秦漢,屬于漢語(yǔ)史研究中的上古階段,具體包括已刊布的所有金文、簡(jiǎn)帛、陶文、璽印、封泥、玉石等文字資料。具體來(lái)說(shuō)包括以下兩方面的內容:
      (1)出土東周秦漢文獻方言語(yǔ)料整理。這是本課題的基礎部分,主要是吸收最新成果,對散見(jiàn)于出土東周秦漢文獻中的方言語(yǔ)料進(jìn)行全面收集、考辨,所收方言語(yǔ)料包括方音、詞匯、用字三個(gè)部分,涉及秦、晉、燕、齊、楚五大區域。
      (2)出土東周秦漢文獻方言語(yǔ)料研究。這一部分分為方音、方言詞、地域性用字三個(gè)專(zhuān)題。這三個(gè)專(zhuān)題又包括以下三個(gè)主要研究點(diǎn):①剔除被誤釋的方言語(yǔ)料,采擇新語(yǔ)料,甄別與考證疑難語(yǔ)料,定其時(shí)段、地域、用法,追溯其歷史流變。②描寫(xiě)歸納各地域(秦、晉、燕、齊、楚)方言語(yǔ)料(語(yǔ)音、詞匯、文字)的特點(diǎn)。③與傳世文獻中的方言語(yǔ)料和相關(guān)結論作對比,總結其間的異同,實(shí)現研究互補。
      2.重要觀(guān)點(diǎn)
      (1)出土東周秦漢文獻中的方言語(yǔ)料比較豐富,語(yǔ)音、詞匯、文字三類(lèi)方言語(yǔ)料總量較大,經(jīng)過(guò)甄別整理后,可以成為上古方言研究的可靠語(yǔ)料。這一方面的成果中代表性論文為《上古楚方言名物詞新證五則》(發(fā)表于CSSCI來(lái)源期刊《語(yǔ)言科學(xué)》2016年第2期),《上古齊魯方言詞新證五則》(收入論文集《簡(jiǎn)帛探微》,中西書(shū)局,2016年4月)。這兩篇論文利用出土文獻材料,著(zhù)重對揚雄《方言》等漢人所記“麤、、筲、封、?”5則上古楚方言名物詞和“跂、散、、巨巾、母弟”5則上古齊魯方言詞語(yǔ)作了新證,通過(guò)新證可以發(fā)現,不少漢人所記方言詞不僅可以在出土文獻中找到例證,而且透過(guò)出土文獻的地域特點(diǎn)及時(shí)代信息,還可以進(jìn)一步追溯這些方言詞的源頭,推定其通行的地域及歷史層次。這無(wú)疑能夠進(jìn)一步證明漢人所記方言材料的可靠性,同時(shí)也會(huì )在一定程度上豐富和深化上古漢語(yǔ)方言的研究?jì)热荨?br>  (2)出土文獻中所反映出來(lái)的方音、用詞、用字等方面的特點(diǎn),與研究者根據傳世文獻總結的上古方言特征存在一定差異,可以補充或者修正某些現有的研究結論。這一方面的成果中代表性論文為《上古方言研究中所用出土語(yǔ)料辨析二則》,發(fā)表于《語(yǔ)言學(xué)論叢》第56輯(商務(wù)印書(shū)館,2017年12月,CSSCI來(lái)源集刊)。該文結合新出材料及新的研究結論,對上古音研究中曾經(jīng)使用過(guò)的兩則出土語(yǔ)料做了辨析。通過(guò)辨析發(fā)現:出土楚文字中的“”并無(wú)“月”義,據此給漢語(yǔ)中“夕”字所構擬的“月亮、月份”古義尚不易證明,同時(shí)進(jìn)一步推論出藏語(yǔ)表示“月亮”、“月份”的“zla”和古漢語(yǔ)中的“夕”在共同漢藏語(yǔ)里的語(yǔ)根應是“*la?”,仍有待新的語(yǔ)料去驗證。金文中的“嬭”沒(méi)有“母”和“成年女性美稱(chēng)通稱(chēng)”義,而且所引據的個(gè)別金文語(yǔ)料中的“嬭”實(shí)為“婦”之誤識,因此,以此輔證“古音娘日歸泥說(shuō)”的研究結論并不合適。
      (3)秦統一后結束了“言語(yǔ)異聲、文字異形”的局面,在官方層面基本實(shí)現了字詞的統一,方言成分逐漸減少,但由于語(yǔ)言文字使用的傳承性,在某些領(lǐng)域的用字、用詞方面尚保留著(zhù)一些前代的地域性色彩。這一方面的成果中代表性論文《馬王堆簡(jiǎn)帛古文遺跡述議》(發(fā)表于《出土文獻研究》第13輯,中西書(shū)局,2014年12月)。本文首先將馬王堆簡(jiǎn)帛材料中保留的戰國楚系古文遺跡做了分類(lèi),并且對其特點(diǎn)以及保留下來(lái)的原因進(jìn)行了分析,接著(zhù)是討論這類(lèi)古文遺跡對文字考釋的積極意義和消極影響,最后是對一些因古文遺跡而未釋的字以及誤釋字作了補釋。又如《據戰國楚簡(jiǎn)釋馬王堆帛書(shū)〈式法〉中的兩個(gè)字》(發(fā)表于CSSCI來(lái)源期刊《周易研究》2015年第1期)。該文指出:馬王堆帛書(shū)《式法》中夾雜著(zhù)大量楚國文字成分,考釋難度較大,文字的釋讀一直是研究的重點(diǎn)之一。《式法》中的“晦”、“民”二字,研究者未能正確釋出,遂致二字所在前后帛文無(wú)法讀通。根據戰國楚文字的特點(diǎn)和用字習慣,并結合秦漢文字中的相關(guān)字形,本文考釋出了“晦”、“民”二字,同時(shí)也疏通了二字所在的前后帛文,同時(shí)也為出土漢代文獻中地域性用字材料的離析提供了有益的借鑒。
      (4)出土文獻中方言語(yǔ)料的整理與研究有助于地域性色彩較強的疑難字詞的釋讀。這一方面的成果中代表性論文為《信陽(yáng)楚簡(jiǎn)“樂(lè )人之器”補釋四則》,發(fā)表于《中山大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版)》2015年第3期(CSSCI來(lái)源期刊)。該文主要對信陽(yáng)長(cháng)臺關(guān)1號楚墓遣策所記“樂(lè )人之器”簡(jiǎn)中的四處楚地音樂(lè )名物詞做了訓解,尤其是文中對“瑟 (梡)”為瑟座的楚地專(zhuān)稱(chēng)的考訂最為學(xué)界認可。該文還因此獲得了第一屆“李學(xué)勤裘錫圭出土文獻與中國古代文明研究青年獎”三等獎。
      (三)成果的學(xué)術(shù)價(jià)值、實(shí)踐意義和社會(huì )影響
      1.彌補傳世文獻之不足,推進(jìn)上古漢語(yǔ)方言研究。語(yǔ)料匱乏一直是制約上古漢語(yǔ)方言研究的關(guān)鍵因素之一,而大量出土文獻又因畸零分散、釋讀意見(jiàn)不一等原因難被利用。本成果將散見(jiàn)于出土文獻中的各種上古方言語(yǔ)料匯集一處,并加以考辨,同時(shí)與傳世文獻進(jìn)行對比分析,這必將充實(shí)上古漢語(yǔ)方言研究的語(yǔ)料,彌補傳世文獻之不足,有力推進(jìn)該領(lǐng)域的研究。
      2.考證疑難字詞,總結方言語(yǔ)料特征,助力出土文獻整理。方言詞語(yǔ)和地域性用字多為出土文獻中難點(diǎn)問(wèn)題,由此導致的未釋之字也比較多見(jiàn)。本成果集中對其中的方言語(yǔ)料進(jìn)行了整理研究,必將有助于此類(lèi)疑難字詞的釋讀。此外,本成果整理出的各種具有地域性特征的方言語(yǔ)料也有助于明確某些抄本的地域來(lái)源或書(shū)手籍貫,深入認識出土文獻抄本地域傳播的復雜性。
      3.提供歷史借鑒,深化方言與共同語(yǔ)關(guān)系的認識。相對于當時(shí)大量的通語(yǔ)語(yǔ)料而言,出土文獻中的上古方言語(yǔ)料比較有限,而且其中相當一部分可以找到更早的歷史來(lái)源,抑或是進(jìn)入共同語(yǔ)保留在了其后的文獻當中。因此,總體看來(lái),“文字異形”、“言語(yǔ)異聲”并非主流,統一的漢語(yǔ)共同語(yǔ)乃是客觀(guān)存在,這與當前我國的語(yǔ)言生活實(shí)際基本一致。因此,本成果在深化方言和共同語(yǔ)關(guān)系的認識方面也有著(zhù)很強的現實(shí)意義。
      (本文作者:范常喜 中山大學(xué)教授)

    主辦: 廣東省哲學(xué)社會(huì )科學(xué)規劃專(zhuān)項小組 協(xié)辦:南方網(wǎng)
    版權所有@ 2005-2006 廣東省哲學(xué)社會(huì )科學(xué)規劃領(lǐng)導小組辦公室
    地址:廣州市天河北路618號廣東社科中心B座9樓 郵政編碼: 510635

    廣東省通信管理局 粵ICP備06074866號